Localisation assurance-qualité (LQA)
Retour au Labo
Comment préparer et mener des tests d’AQL pour les jeux : Meilleures pratiques
L’assurance qualité de la localisation (AQL) est un élément essentiel pour les studios et les éditeurs de jeux qui cherchent à offrir des expériences de jeu irréprochables et susceptibles de séduire des joueurs et joueuses du monde entier. S’assurer que chaque aspect d’un jeu est culturellement exact et linguistiquement irréprochable est un facteur déterminant pour l’immersion du joueur.
Notre responsable de tests d’AQL en Corée, Jihyun Youn, nous fait part de certaines stratégies clés pour préparer et mener des tests d’AQL efficaces. Lisez la suite pour découvrir l’importance des capacités d’adaptation, d’une gestion d’équipe efficace et d’une communication ouverte pour obtenir les meilleurs résultats.
Chaque jeu, chaque équipe de développement et d’AQ de la localisation a son propre rythme de travail et niveau de préparation. Tout projet demande de regrouper et d’organiser une masse énorme d’informations. Ainsi, avant même de pouvoir lancer des tests, on commence par un examen approfondi de tous les éléments, afin d'obtenir une vue d’ensemble claire du projet et d’avoir toutes les informations nécessaires pour fournir les meilleurs tests linguistiques possibles.
Une grande partie de ce processus consiste à se familiariser avec le jeu à partir de la version en développement et des fichiers de texte que nous fournit notre partenaire. Cette étape préliminaire est cruciale pour déterminer la répartition des vérifications de texte et pour évaluer certains aspects tels que l’affichage des textes et la taille des zones de texte, utiles pour la suite du travail.
Il arrive qu’il nous manque certaines informations pertinentes, parfois jusqu’à une semaine avant le lancement. Dans ce cas, nous travaillons en coordination avec les parties concernées, telles que l’équipe de vente, d’autres studios et l’équipe de localisation. S’il manque encore des informations, nous contactons l’éditeur de jeux pour combler ces lacunes.
En raison de la nature dynamique des tests d’AQL, nous constituons notre équipe de manière à ce qu’elle puisse répondre aux besoins spécifiques de chaque projet. Si nous remarquons que certains contenus ou types de textes sont plus sujets aux bogues, nous ajustons rapidement notre stratégie en ajoutant des testeurs supplémentaires pour travailler sur ces points précis. Ceci nous permet d’être réactifs et de disposer de l’expertise adaptée là où elle est le plus nécessaire.
D’un point de vue plus personnel, gérer une équipe de manière efficace signifie suivre en permanence les progrès réalisés et fournir un retour d’information en temps voulu. Si un testeur avance lentement dans le jeu, nous cherchons à en identifier la cause, nous proposons des outils de débogage ou demandons des ressources supplémentaires à notre partenaire. Ajuster nos méthodes de test ou réassigner des tâches pour des raisons d’efficacité ne nous fait pas peur.
Il est essentiel d’avoir un retour d’information régulier, en particulier lorsque les testeurs risquent de négliger certaines catégories de bogues. C’est pourquoi le fait d’avoir une équipe de test et des responsables adéquats nous aide à maintenir un niveau de qualité élevé.
Nous tenons beaucoup au partage des connaissances, et nombre de nos responsables d’AQL ont accumulé beaucoup d’expérience en travaillant sur divers projets au fil des ans. Le partage d’informations ne se limite pas à faire le travail, il s’agit aussi d’améliorer en permanence nos processus et d’apprendre les uns des autres.
Nous documentons tout, des principaux détails du projet aux préférences des clients, afin de minimiser les essais et les erreurs pour chaque nouveau projet. En outre, nous sommes en contact avec nos équipes dans le monde entier et nous travaillons souvent sur les mêmes jeux dans des langues différentes. Par conséquent, nous recueillons régulièrement des données actualisées, nous collaborons et nous mettons en commun les connaissances de nos équipes en Corée, à Shanghai, à Taïwan et ailleurs, en les regroupant dans un seul rapport pour nos partenaires afin de rationaliser notre approche et de maintenir une certaine cohérence.
En partageant ces précieuses informations avec les autres équipes, ainsi qu’en identifiant et en remédiant aux lacunes, nous pouvons rationaliser notre progression et améliorer la qualité globale du projet.
S’il est essentiel d’être organisé et de communiquer efficacement en interne, il en va de même pour la coordination avec nos partenaires.
Nous avons beau faire preuve de méticulosité, la réussite d’un projet dépend fortement des outils et des versions que nous fournissent nos partenaires. C’est pourquoi nous accordons la priorité à une communication transparente et ouverte afin que tout le monde avance de concert à chaque étape du processus.
Si nous avons des incertitudes ou besoin de plus d’informations, nous n’hésitons pas à demander, même si cela peut être parfois un peu délicat. Si un point reste non résolu après un examen approfondi des informations fournies par notre partenaire et des vérifications auprès des autres équipes, nous cherchons toujours à obtenir des éclaircissements supplémentaires.
À titre d’exemple, nous avons travaillé sur un projet dont nous suspections que certains contenus téléchargeables n’avaient pas encore été intégrés, même si notre client pensait qu’ils avaient été vérifiés. Après vérification auprès de notre contact, il est apparu que certains éléments du contenu téléchargeable n’étaient pas immédiatement accessibles après installation, et qu’ils ne pouvaient être vérifiés qu’après avoir effectué certaines procédures. Nous avons donc communiqué cette information aux autres équipes, ce qui nous a permis de mener à bien la vérification du contenu téléchargeable.
C’est grâce à ce type de questionnement préventif que nous sommes en mesure de fournir les meilleurs résultats et de montrer à nos partenaires que nous sommes déterminés à bien faire notre travail.
De nos jours, le développement des jeux et l’AQL se font souvent en parallèle, ce qui exige des capacités d’adaptation. Les spécifications d’un jeu peuvent changer en fonction du stade de développement et lorsque c’est le cas, il nous incombe d’évaluer l’impact que cela aura sur l’AQL. Au besoin, nous menons des vérifications supplémentaires et demandons à nos partenaires de nous fournir plus de données afin que le projet reste sur la bonne voie.
Comme les besoins sont susceptibles de changer, il est également essentiel que nos responsables s’impliquent directement dans le projet, en jouant au jeu plusieurs fois pour en appréhender les différents stades d’évolution.
Il est arrivé, par exemple, qu’à mi-parcours d’un projet, un de nos partenaires souhaite passer d’un travail de vérification des textes à une vérification en jeu. Nous avons réagi en désignant des testeurs chargés de se familiariser avec les spécifications du jeu en y jouant, tandis que d’autres procédaient à des vérifications approfondies pour détecter des bogues critiques, afin de répondre aux besoins de notre partenaire sans pour autant compromettre la qualité du travail.
Cette approche nous permet de rester en phase avec toutes les mises à jour du client et de répondre à ses besoins en constante évolution.
Chez PTW, le processus d’AQL repose entièrement sur la flexibilité, la communication et l’amélioration continue. Nous savons que chaque projet est unique, c’est pourquoi nous façonnons notre approche en conséquence. En travaillant en étroite collaboration avec nos partenaires et en nous appuyant sur notre expertise au niveau mondial, nous proposons des services professionnels d’AQL qui garantissent une expérience de jeu fluide et sans bogues.
Vous avez besoin d’aide pour localiser ou tester votre jeu? Avec plus de 40 studios dans le monde, nous avons l’expertise et l’envergure nécessaires pour amener votre jeu sur de nouveaux marchés.
Contactez-nous dès maintenant pour discuter de la manière dont nous pourrions vous aider à atteindre la qualité attendue par vos joueurs.