本地化
本地化
游戏本地化专家。通过我们的本地化解决方案触及更多玩家。
游戏翻译
由专家所提供的电子游戏本地化服务。 在保留原意的前提下,将您的游戏翻译成多种语言,使其能够呈现给更多玩家。
市场推广和广告翻译
翻译(又名“创译”)游戏广告和营销材料都需要当地的知识与背景。我们的译者皆为母语使用者,他们可以调整原始信息的意图、风格、语气和上下文,以传达出最佳效果。
文化本地化
我们母语语言专家的工作不仅是基础翻译,更会对您的游戏进行本地化和文化化处理,使其适应每个新市场的文化特性,如图像、颜色、音乐、节日、禁忌、服饰、食物以及更多方面。
后期机器编译
使用复杂的机器学习算法翻译可以使游戏翻译过程事半功倍,缩短工期与成本。 我们的母语译员将会对翻译进行逐条校对,以确保其准确、自然、符合语境。
Japanese Localization Specialists
For Japanese language requirements, we are specialists in localizing games for the Japanese market. Our Japan-based team offer extensive support in all aspects of game localization for Japan.
8000万
2022年翻译词数
2,000+个
2022年翻译项目
400多位
语言专家
99种
不同语言的组合
PTW机器翻译服务
机翻方案建议
我们能协助实施神经机器翻译解决方案:从确定合适的内容、到测试质量、再到部署可集成到本地化工作流程的定制机翻引擎。
定制机翻引擎和质量测试
我们提供机器翻译引擎的定制和质量测试,从而部署能够模仿您游戏翻译风格和术语的出色引擎。
将机翻整合进工作流程当中
我们能协助您将机器翻译引擎无缝集成到您首选的CAT工具或TMS中,确保保持“传统”的翻译环境。
机翻译后编辑
使用复杂的机器学习算法翻译可以使游戏翻译过程事半功倍,缩短工期与成本。 我们的母语译员将对机翻译本进行编译,以确保本地化版本做到原汁原味,保留其游戏的原始“观感”,使其与传统翻译流程相契合。
语音合成
游戏本地化要求很高,需要整合技术、音频和语言。凭借我们在该领域的经验,我们还能为最先进的 语音合成项目提供解决方案。